×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

Listen to what 印地安人 said about the land: "This we know: the earth does not belong to man, man belongs to the earth", (from the famous letter to the President of US from Indian Chief of Seattle).

本文发表在 rolia.net 枫下论坛The President in Washington sends word that he wishes to buy our land. But how can you buy or sell the sky? The land? The idea is strange to us. If we do not own the freshness of the air and the sparkle of the water, how can you buy them? Every part of this earth is sacred to my people. Every shining pine needle, every sandy shore, every mist in the dark woods, every meadow, every humming insect. All are holy in the memory and experience of my people. We know the sap which courses through the trees as we know the blood that courses through our veins. We are part of the earth and it is part of us. The perfumed flowers are our sisters. The bear, the deer, the great eagle, these are our brothers. The rocky crests, the juices in the meadow, the body heat of the pony, and man, all belong to the same family. The shining water that moves in the streams and rivers is not just water, but the blood of our ancestors. If we sell you our land, you must remember that it is sacred. Each ghostly reflection in the clear waters of the lakes tells of events and memories in the life of my people. The water's murmur is the voice of my father's father. The rivers are our brothers. They quench our thirst. They carry our canoes and feed our children. So you must give to the rivers the kindness you would give any brother. If we sell you our land, remember that the air is precious to us, that the air shares its spirit with all the life it supports. The wind that gave our grandfather his first breath also receives his last sigh. The wind also gives our children the spirit of life. So if we sell you our land, you must keep it apart and sacred, as a place where man can go to taste the wind that is sweetened by the meadow flowers. Will you teach your children what we have taught our children? That the earth is our mother? What befalls the earth befalls all the sons of the earth. This we know: the earth does not belong to man, man belongs to the earth. All things are connected like the blood that unites us all. Man did not weave the web of life, he is merely a strand in it. Whatever he does to the web, he does to himself. One thing we know: our god is also your god. The earth is precious to him and to harm the earth is to heap contempt on its creator. Your destiny is a mystery to us. What will happen when the buffalo are all slaughtered? The wild horses tamed? What will happen when the secret comers of the forest are heavy with the scent of many men and the view of the ripe hills is blotted by talking wires? Where will the thicket be? Gone! Where will the eagle be? Gone! And what is it to say goodbye to the swift pony and the hunt? The end of living and the beginning of survival. When the last Red Man has vanished with his wilderness and his memory is only the shadow of a cloud moving across the prairie, will these shores and forests still be here? Will there be any of the spirit of my people left? We love this earth as a newborn loves its mother's heartbeat. So, if we sell you our land, love it as we have loved it. Care for it as we have cared for it. Hold in your mind the memory of the land as it is when you receive it. Preserve the land for all children and love it, as God loves us all. As we are part of the land, you too are part of the land. This earth is precious to us. It is also precious to you. One thing we know: there is only one God. No man, be he Red Man or White Man, can be apart.
We are brothers after all.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 社会 / 我的理想 -- 北美这块土地本来就是咱们的。
    众所周知,北美这块土地本来就是印地安人的,印地安人是谁,那是咱亲戚,所以北美这块土地本来就是咱们华人的。

    我的理想 -- 华人当家作主,把白人赶到保留区去!!

    咋办? 只能靠我们自己争取。

    欢迎出谋划策。
    • If you can beat a white guy or a black guy without any trouble, i am going to support you heart and soul.
      • 有关领土主权,不是个人打架的小事。
        • 不过好象没有人承认的说。现在把白人赶到哪里去呢?他们也本来是给英国欧洲的人给赶出来的。
          • white girls are very watchable second NAI
    • 严重种族歧视。
      • Clearify: 华人在自己家里,遭到严重种族歧视.
      • 对, 华人在自己家里,遭到严重种族歧视. .
        • 你在家里受你老婆歧视了?
          印第安人和因纽特人不是中国人。正如日本人和蒙古人不是中国人一样,尽管他们有与中国汉族相似的血统。

          一个国家的领土是靠强力占领的,而不是考古考出来的。
          • Agree: 一个国家的领土是靠强力占领的,考古是开始强力占领的理由 -- 文明社会吗。
          • 印第安人和因纽特人,日本人和蒙古人不是中国人,他们与中国汉族有同样的起源 -- 都是源于中国大陆。
          • 不过做梦, 考古都可以为以后强力占领打下基础. 教育基金同志做的是前期工作.
      • Rolia bug: two messages with same time stamp, their replies got mixed ...
    • 幼稚!
    • 全世界的高加索种人有30亿还多,远远多于蒙古人种。
      • 不对吧?
        • 这个世界上只有四种人:白色人种(高加索人)、黄色人种(蒙古人种)、黑色人种(非洲人)和棕色人种(澳大利亚土著)。任何现在的人都能归到上面的类别里。比如大部分印度人是白人。
          • 印度人大多是高加索人与郫格米人(小黑人)的混血。你所说的黑色人种不准确,从遗传上说,黑人跟郫格米人、高加索人、蒙古人种是同等级的,一共有5种。数千年前,印度只有郫格米人,后来雅立安人入侵,才成了这样。
            如果混血就算的话,印度人也可是算是黑人,拉美大多数是拉丁人跟印第安人的混血,如果都算他们蒙古人,你说得有多少?
            • 绝大多数的印度人都算高加索人。有一些是黑人。另你说的拉丁人是什么人?南美人大都是西班牙和土著的混血。
              • 土著还不就是印第安人么?印第安人没有大多是蒙古人,少数是棕色人种。印度北部高加索血统多些,南部脾格米血统多些,可是南部人多,北部人少。你总能看出印度人和欧洲人不一样吧,难道都算?
    • 其实我也知道,你只是逗逗乐而已, 主要是为了活跃这里的气氛。
      • 说实在的,我确实有这个想法。只不过势单力孤。。。
    • Here is what you need : Chinese found North America prior to Caucasians.
      • Thanks, that's great. 1421- The Year China Discovered The World.
    • 郑和下西洋的路线图
      • 看了这个,第一个感想就是,“禁海令”是中国历史上最TMD混蛋的政策。
    • 美国和加拿大都是移民国家, 所以无法以民族和种族做为团结和凝聚力的标准. 中国, 韩国, 日本等国家就不一样. 其实绝大多数国家的立国之本都是民族和宗教信仰, 笼统的说就是文化背景.
      • 那么作为移民国家美国和加拿大,为何歧视华人? 我们有责任让这些家伙知道我们才是这块土地的主人。
        • 而是在这块土地上的人都是主人。这是想建立ROLIA方面的协会的原因。
        • 都是移民,但有势力强弱之分。所谓民主,就是数人头,看哪个团体的势力大。中国人少,自然就处于劣势。如果80%是华人,何来歧视华人?犹太人虽然有钱,但也饱受歧视。
    • 有人支持吗?
      • 你要干什么需要支持?
      • 你挺有意思的,有空给我发个mail, 聊聊。
        • 好啊,好啊,我们共商复国大计 !!!
        • email received.
    • 1421年中国人民发现这块新大陆。在这之前,印第安人早就从白领海峡(那时还连着)来到这里定居。
    • 我说基金同学,北美这块要是。。。
      我说基金同学,北美这块要是咱的,你还能说出哪块不是咱的吗?我不太知道世界使,我还听说,中国的什么朝代,派人到了澳大利亚的DAWIN港,回来的人说,那地方是荒地,没啥意思,结果我们的皇上就说算了,再后来几百年后才是大不列典遣送囚犯去。
      基金同学,你照着这个死路,估计能找出好多地方呐,统一大业艰巨呀!同学!
      • 统一大业艰巨呀!
        • 你的教育基金分会(筹)愁的怎样了!
          • 要不要竞选教育基金分会长,帮咱愁一筹。:)
            • 算了吧,我还是集中尽力仇俺农会吧!
    • Listen to what 印地安人 said about the land: "This we know: the earth does not belong to man, man belongs to the earth", (from the famous letter to the President of US from Indian Chief of Seattle).
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛The President in Washington sends word that he wishes to buy our land. But how can you buy or sell the sky? The land? The idea is strange to us. If we do not own the freshness of the air and the sparkle of the water, how can you buy them? Every part of this earth is sacred to my people. Every shining pine needle, every sandy shore, every mist in the dark woods, every meadow, every humming insect. All are holy in the memory and experience of my people. We know the sap which courses through the trees as we know the blood that courses through our veins. We are part of the earth and it is part of us. The perfumed flowers are our sisters. The bear, the deer, the great eagle, these are our brothers. The rocky crests, the juices in the meadow, the body heat of the pony, and man, all belong to the same family. The shining water that moves in the streams and rivers is not just water, but the blood of our ancestors. If we sell you our land, you must remember that it is sacred. Each ghostly reflection in the clear waters of the lakes tells of events and memories in the life of my people. The water's murmur is the voice of my father's father. The rivers are our brothers. They quench our thirst. They carry our canoes and feed our children. So you must give to the rivers the kindness you would give any brother. If we sell you our land, remember that the air is precious to us, that the air shares its spirit with all the life it supports. The wind that gave our grandfather his first breath also receives his last sigh. The wind also gives our children the spirit of life. So if we sell you our land, you must keep it apart and sacred, as a place where man can go to taste the wind that is sweetened by the meadow flowers. Will you teach your children what we have taught our children? That the earth is our mother? What befalls the earth befalls all the sons of the earth. This we know: the earth does not belong to man, man belongs to the earth. All things are connected like the blood that unites us all. Man did not weave the web of life, he is merely a strand in it. Whatever he does to the web, he does to himself. One thing we know: our god is also your god. The earth is precious to him and to harm the earth is to heap contempt on its creator. Your destiny is a mystery to us. What will happen when the buffalo are all slaughtered? The wild horses tamed? What will happen when the secret comers of the forest are heavy with the scent of many men and the view of the ripe hills is blotted by talking wires? Where will the thicket be? Gone! Where will the eagle be? Gone! And what is it to say goodbye to the swift pony and the hunt? The end of living and the beginning of survival. When the last Red Man has vanished with his wilderness and his memory is only the shadow of a cloud moving across the prairie, will these shores and forests still be here? Will there be any of the spirit of my people left? We love this earth as a newborn loves its mother's heartbeat. So, if we sell you our land, love it as we have loved it. Care for it as we have cared for it. Hold in your mind the memory of the land as it is when you receive it. Preserve the land for all children and love it, as God loves us all. As we are part of the land, you too are part of the land. This earth is precious to us. It is also precious to you. One thing we know: there is only one God. No man, be he Red Man or White Man, can be apart.
      We are brothers after all.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
      • Did 印地安人 believe God? I guess this letter is fake.
        • Type "Chief Seattle's letter" on Yahoo or whatever and see how many hits you can get
          • But I don't believe Chief Seattle is a Christian. Did the British help him on this?
      • This letter is well known, but it is really a fake letter written in 1970s by a white professor. :The actual letter from Chief Seattle is to thannk the whites.
        As an illiterate, it is impossible for a Indian chief to write such a well-organized letter.

        Indians came to American more than 30,000 years ago, you can not say that they are Chinese brothers, I do not think they will agree to that.
    • 我支持你,给你出一个最好的方法,但是需要时间,就是多生小孩,如果从我们这代做起,生个10个20个,那么到下一代的时候华人就不再是少数民族了,基金大哥你也可以看着子孙扬眉吐气的样子坐享清福了,呵呵
      • 好主意, 只恨自己生不出呀!!
    • 给你出个谋——大量生育,这样即使他们缩紧移民政策,咱在不久的将来也能占人数上的优势B-)
      • 调查一下:在没有计划生育限制的加拿大,您计划生几个小孩? (包括移民前,和移民后的想法)。
    • 多生孩子,少养狗,彻底改变加拿大的颜色.