荷兰谚语九宫格
1. he falls between two stools into the ashes.
举棋不定,坐失良机。
2. he drinks to excess causing poverty, ruin and dishonor.
劝君莫要久贪杯,才废命丧究可悲。
3. she hangs a blue cloak on her husband.
风流主妇中外有别:国男戴绿帽,洋人披蓝篷。
4. he cannot bear the sun to shine on the water.
嫉贤妒能,醋海翻波。
5. he fishes behind the net.
失之交臂。
6. he pisses against the moon.
水中捞月。
7. he fills the well after the calf is drowned.
亡羊补牢。
8. he strews roses before pigs.
对牛弹琴。
9. he hangs his coat according to the wind.
见风使舵。
:
:
原来,结果,2019年时我和Bruegel已经相遇了!😂