每晚吃饭时间,也是我家学习英语时间。
昨晚的主讲是儿子,他首先提了个问题:“FAMILY是什么意思?”
我和妻面面相觑着:“除了‘家’还有什么特殊涵义?”
儿子侃侃道:“FAMILY是‘Father And Mother I Love You’这句话中每个单词第一个字母的组合。”
“GREAT!”我和妻不住地赞叹。
“你们知道USA是什么意思?”我胡乱想了一个问道。
“不是美国吗?”妻狐疑着。
“不对。”我正而八经地解释:“是‘Ugly and Stupid Animal’。”
妻子笑得喷了饭,她是一个痛恨美国者。
“我也出一个吧。”妻也来了灵感:“TTC是代表什么?”
“公车。”儿子抢先回答。我想了半天也没找出那三个字母究竟代表什么,还是请妻公布答案:
“TTC代表‘Ticket and Transfer Collector’。”
“经典。”我由衷地赞叹,妻的英语大有长进。
“我也想了一个。”儿子也来了兴致:“HOME是什么?”
我和妻掰了几个都不顺畅,最后请教儿子。
“HOME is ‘Hope Over My Eyes’!”
儿子的回答让我们一家都充满了希望。
昨晚的主讲是儿子,他首先提了个问题:“FAMILY是什么意思?”
我和妻面面相觑着:“除了‘家’还有什么特殊涵义?”
儿子侃侃道:“FAMILY是‘Father And Mother I Love You’这句话中每个单词第一个字母的组合。”
“GREAT!”我和妻不住地赞叹。
“你们知道USA是什么意思?”我胡乱想了一个问道。
“不是美国吗?”妻狐疑着。
“不对。”我正而八经地解释:“是‘Ugly and Stupid Animal’。”
妻子笑得喷了饭,她是一个痛恨美国者。
“我也出一个吧。”妻也来了灵感:“TTC是代表什么?”
“公车。”儿子抢先回答。我想了半天也没找出那三个字母究竟代表什么,还是请妻公布答案:
“TTC代表‘Ticket and Transfer Collector’。”
“经典。”我由衷地赞叹,妻的英语大有长进。
“我也想了一个。”儿子也来了兴致:“HOME是什么?”
我和妻掰了几个都不顺畅,最后请教儿子。
“HOME is ‘Hope Over My Eyes’!”
儿子的回答让我们一家都充满了希望。