×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

Baltasar and Blimunda - 中文译名“修道院纪事”

本文发表在 rolia.net 枫下论坛Baltasar and Blimunda by Jose Sarmago
中文译名“修道院纪事”,这里是连接http://www.tianyabook.com/waiguo2005/s/salamagede/xdyj/index.html

18世纪应该不能说是中世纪了,欧洲的文艺复兴已经都开始很久了,改教运动都已经过去。资本主义正在发展,工业化马上就会到来,人文主义大行其道。这时的欧洲多少都应该是欣欣向荣,蓄势待发。 可是在作者笔下的葡萄牙却是黑暗的,国王及王族的穷奢极欲,宗教势力遮天蔽日,平民贫穷苦难。

这本书如其中文译名所说的,以一个修道院的建造贯穿。国王因为求子心切,向教士许愿建一个修道院,并于建造当中,为了功德无量,而扩建。故事啰嗦于从国王到教士,到平民的琐事。从情节上来说是没有什么吸引力的,吸引人的是作者的机锋却无处不在,道出了平常事务的非凡之处。开的最多的玩笑是关于上帝的,与其说是开上帝的玩笑,还不如说是开人的愚昧的玩笑。从国王到平民,无不虔诚信仰,这个时候人性的冲动和弊病倒不是要显出宗教的虚伪,反而是显出人自身的讽刺。这些讽刺的玩笑是我的最爱,常常开怀大笑。如果大家有读过“堂吉珂德”或是“百年孤独”,也许会理解这种拉丁式的不正经的笑话。如果以中国作家来比的话,那就是钱钟书的‘围城‘比较像。笑过之后,体会的是人的尴尬处境。对于宗教信仰下的迷信的人,背负着负罪感,以期望通过善功来获得来生的解脱,指出其中的讽刺之处,也许是最好的讨论方式,至少大家都笑了一场。

这个时候的葡萄牙还有宗教裁判所。经常有火刑伺候传播异端邪说的人。这样的悲惨黑暗下,哪里有光辉的故事?在这些琐碎平凡的,充斥着玩笑的故事里,并行着另外一个故事。就是英译本的书名里的两个人。Baltasar and Blimunda,他们是贫穷的目不识丁的人,在这黑暗的时代里,本着爱,结为夫妻,相濡以沫,不离不弃,蹒跚于人生的长途中。他们年轻时,参与了一项伟大的飞行试验,而且成功了。可是成功带来的是主要设计师的逃跑,因为他的设计理论一定会被宗教裁判所定为异端。主设计师跑了,然后死了,只留下他们夫妻。在自己的艰难谋生中,还去照料那留下来的大鸟飞行器,直到两个人生离死别,故事就结束了。

其实飞行器到1900年以后才出现,这里作者无异于写的是一个寓言。很现实主义的寓言。飞行的梦想是很容易就出现的,这个主设计师是一个天才的教士,他摸索出了一套设计,可以飞上天。 可是需要一个可以飞天的力量,他上下求索,终于找到了。那就是人的“愿望(Will)”,有了愿望,把它们收集起来放在琥珀瓶里,在太阳的照耀下,就可以飞了起来。他们也成功了。这里的寓言意义,就不用我啰嗦了。不过说一句话,这飞行器的设计和制造,这小说说的就和真的一样。估计是拉丁民族的又一不正经之处。

小说中还出现了 A Scarlatti, 是一个音乐家,以他出现的年代来看,和马儿岛主贴出的巴洛克时代的音乐家中的一位同名,也是意大利来的。这样,我的这篇读后感就和众位音乐大侠取得了一点联系。

哈哈,大家同乐同乐。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply
Modify
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / Baltasar and Blimunda - 中文译名“修道院纪事”
    • 非常感谢,我前两天发了首 D. Scarlatti ---- Andante commodo from Sonata E Major K. 380,大家可能忽略了,他是当时著名的风琴大师,可能比Bach还有名。
      • 研究了一下,D. Scarlatti是A.Scarlatti的儿子。
      • 这个人在书中是D. Scarlatti, 年代是1700年代,在葡萄牙,从意大利来,做国王的女儿的老师,和他们相识并参与造飞行器,当然只是音乐伴奏了。有时名字是S. Scarlatti.
        • "小说中还出现了 A Scarlatti, 是一个音乐家"...我以为是A. D的很多管风琴曲改成了当代钢琴奏鸣曲,我很喜欢,旋律优美,小资。
        • 据分析估计1720年左右G.D.斯卡拉蒂来到了葡萄牙里斯本的约翰五世的宫廷任宫廷乐队长,也正是在这个宫廷创作了555部键盘乐器奏鸣曲. G.D.斯卡拉蒂在负责整个宫廷的典礼活动音乐作曲、指挥的同时还肩负有教育皇家贵族们的钢琴教育。这555首奏鸣曲的一部分被认为是派此用处的。
          • 这个应该是最合理的。很下了一番功夫啊。佩服,佩服。
            • 我真的很喜欢他的曲子,很唯美。我再发一遍给你
              • #3531113
                • 我很喜欢这种类型的书
        • 1729年作为其弟子的葡萄牙国王之女玛里亚.巴尔巴拉远嫁西班牙为西班牙女王时,G.D.斯卡拉蒂也随即移籍西班牙费迪南宫廷并于1757年死于马德里
          • 没错,书中写到这个。
        • "有时名字是S. Scarlatti. "是因为这小子是在西西里岛出生滴。。。
          • 我上次发他的曲子就等你发言,你尽跟我忽悠不着边际的东西。把我给气的。
            • 你上次发的那个是我最熟悉的, 也是我唯一能记住的斯卡拉第, 当年就是为了想听这个买了张他的CD.
              • 可惜男女有别,不然就hug一下,同样的故事呀。
                • 还“男女有别”。。。哦,原来皮爷爷专和男的hug。。。
                • 咱这儿不分男女, 只分派系.
    • D. Scarlatti ---- Andante commodo from Sonata E Major K. 380
      • 你的这个"Andante commodo "中的commodo是错字,意大利语里没有这个字,应该是"comodo",意思是适当的,得体的,舒服的,全部解释起来大体是“适当的行板”, 请皮爷爷少打golf,这不要不打字都发抖多个m。。。
        • 服,一个字!眼神太好了。
          • 皮爷爷的为人十分正面,得体,面对批评宽厚大度,心胸高过蓝天,深似大海,反观我自己,尽是鸡蛋里跳鸡毛,十分小气,皮爷爷的行为是我们为人处事的楷模。。。
            • 大家都亲切的叫我皮胖子
              • 三吨侠这么精彩的书评你们没反应, 他照顾你们的情绪提了一点点音乐你们就借题发挥一发而不可收, 很有伯拉姆斯第四交响曲的精神嘛. ;)
    • 竟然把这个好帖给漏了, 顶!
      葡萄牙在16世纪曾经在航海上称霸世界, 到17世纪衰落了, 这个与宗教有关吗? 书里有没有反应出他们对往日帝国的怀旧?
      • 作者当然是想说出帝国为什么衰落了,帝国的钱财无尽,海外的疆土广坳,岁入丰厚。至于为什么没落于其他欧洲国家,
        作者多是奚落本民族的劣根性吧,也许有宗教(尤其是改教前的天主教)的蒙蔽,原因很多。不过拉丁民族是快乐的民族,落后不是他们关心的话题,并没有在如何奋进上有任何计划。
        • "拉丁民族是快乐的民族,落后不是他们关心的话题", 真这样的话贝隆和他的夫人Evita在阿根庭就不可能有那么大的气候了.
    • LZ好象很喜欢钱钟书, 钱夫人的作品你喜欢吗?
    • 法国人也可算是拉丁系的了, 他们的作品好像不太一样