×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

真的说出了我的心里话,

我刚毕业在国营单位时,一直不知如何称呼比我大10左右的年轻人。叫师傅他们认为我觉得他们老了,遭到拒绝;叫他们“姓+哥/姐”,遭到领导反对,不可以在单位里拉帮结伙;后来只好叫他们“小+姓”,自己总觉得别扭。和同龄人最好处,直接叫全名。
反而在外企,同事称谓就随了鬼子的习惯,同事关系就简单多了,尤其是称呼比自己大7-20岁的人,因为是日本公司,就叫“姓+丧”,省却了许多麻烦。老板倒是尊重中国人的习惯,亲切地称呼我的没有姓的名字。其实女朋友也没有对我这样“亲密”过,有点起鸡皮。
进了美国公司,我也一直没有英文名字,也许我的名字发音容易,我就没有赶时髦。
不过,在LINC学校里,中国人之间似乎只知道彼此的英文名字,加上老师总记不住我的中文名字,干脆就拿出了自己酝酿已久英文名字。绝了所有的老师和同学都是一次性记住我的名字,既有给自己重新命名的机会,又有省却口舌介绍自己,又从此开始了“隐姓埋名”的幸福生活!
不好意思接贵方宝地,多罗索了几句。
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 心情随笔 / 中文名与英文名
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛这是个蛮有趣的话题,各人有各人的做法和道理,其实更多是萝卜
    青菜的问题。

    就象俺自己的英文名字是上学的时候英文老师起的,说实话当时觉
    得怪怪的,而且也仅仅限于英文课并且只是这个老师而已。想也没
    想过自己有一天会用上,不过老师说过的一句话当时印象挺深,他
    讲:有一天你们出国了,你们是技术人员没有人真的在乎你的英文
    说的怎么样,而在乎你说的什么。不过,记得当时,俺去他办公室
    借书看到其他高年级的孩子们,跟他讲英文那么流利俺羡慕死了,
    那时候他稍微说的快点,俺就没戏了。对了,俺那个老师是个OZ。

    认识的和亲近的朋友里面,直接用中文名字的也算不少,除了个人
    偏好的原因以外,俺观察了一下,就是他/她们的中文名字,用英
    文也比较好读。各人的洋名字来历也各有不同,俺一个过去的同学,
    发简历的时候,用了好几个不同的英文名字来对付自己准备的不同
    版本的RESUME,他现在的英文名字,就是拿到OFFER时用的那个,
    这是我听到最另类的英文名字的来历!

    第一次用到俺的名字,是刚来的前两天,大概跟大家的心情一样,茫
    然而新奇,不知道自己要做什么,不知道等着自己的是什么,于是就
    抄起电话给一个什么培训学校打过去,人家问俺叫什么名字,当时灵
    机一动想起来上学时候的英文名字,挂电话的时候,对方说: 谢谢你
    BLAHBLAH(名字)打电话过来。就这样,俺也有英文名字啦。我想如果
    当时说中文名字,她一个累得够呛,俺也会觉得舌头叫劲,还有俺那
    中文名字一定是老爹当年较尽脑汁儿翻字典起的,从小到大,不知道
    多少人叫错,叫对俺名字的老师,叫的时候也一脸得意,这个字俺认
    识!最可怜俺一个英文老师,上课的时候,还动不动问俺个问题嘛的
    可怎么也叫不好,后来干脆,按着点名册上号叫10号!俺说:到!这
    名字要是给鬼子念, 估计也够难为了。现在好了,俺有一个跟阿猫阿
    狗一样简单的英文名,被叫久了,突然有人叫,俺也会下意识的跳起
    来。这只限于洋同事和在外边的场合,如果家里人,或者以前就熟悉
    的朋友也叫,俺真的反而觉得别扭。

    欧美人平时叫FIRSTNAME,显得那么随意,不论对方高低贵贱,大家
    一律这么叫,如果,为了显示亲近才会去叫LASTNAME,结果,好些
    时候,经常听到这样的问题,譬如太多人的FIRSTNAME 叫阿猫,如果
    叫阿猫的太多了,好些人都会反问一句,阿猫WHO?我打一赌,你身
    边共事很久的洋阿猫,你一定有好几个不知道他们的LASTNAME!可笑
    的是,俺几个中国同事,到现在也不知道,他们的中文名字,他们也
    同样不知道俺的!

    东方人太在意姓氏了,太在意彼此的上下关系了,结果有时候反而却
    找不到一个合适的称谓了。结果,同事间大哥大姐,一通乱叫,如果
    是朋友还好,如果关系比较别扭,反而叫的更别扭了。所以有时候,
    即便在国内,稍微洋化一点的年青人,大多会起个英文名字,这样又
    时髦又简化了同事间的关系和对彼此称谓。

    起个英文名字,俺除了公认的标准答案,中文名字难念,以外还有一
    个比较个人的原因,就是俺一直觉得如果谁叫俺中文名字,一定是跟
    俺关系不一般,至少人家对俺觉得很亲近,如果不小心被女士小姐叫
    到,俺脖子一定回不太会转了--想入非非!所以,与其让洋人不伦不
    类地叫着容易让俺有歧意的名字,还不如丢给他/她一个如猫如狗的洋
    名字,予人方便,予己方便。给别人一个容易的标识,也容易把自己
    推销出去,这是另外一个比较实际的原因吧。谁让咱属于阿猫阿狗级
    别的呐?如果咱真的是大侠级别的,怎么着别人也会认识你,那俺也
    不会费这个劲了,保留一个纯种中国的品牌不是也蛮好吗?

    我对坚持使用中文名字的同胞肃然起敬,对自己有个英文的名字也没
    觉得太媚外,偶尔也会觉得别扭,但更多的时候,我会很淡化这些。
    入乡随俗,我们希望的是多一份认可。就好象跟在BBS里起一个个性
    化的NICK一样,如果碰巧,你有心用英文名字让自己个性化一把,那
    岂不是两全其美了?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • what's OZ?
      • OZ
        short for Australian, like Canuck for Canadian, Yankee for American
    • 说得好呀,其实那封帖子里Rollor和金字塔说得很好,正式的地方用中文(拼音)名字,其余的地方爱怎么用就怎么用,不就把所有的问题都解决了吗...还有,起个英文名字还能给自己一个起自己名字的机会,呵呵...
    • That is the reason I have a English name. Good writing.
    • 我也是,我的名字不好发音,与其难受的忍着,不如给他们个简单的名字.再说拉,我是单名.即使他们能念得对,我还觉得别扭呢,只有家里人才能这么叫我.:P
      • 我是双字,让他们叫着也是很别扭。单字更糟,中国人都不一定能知道你哪个是名,哪个是姓呢!
        • haha, 我的名,中国姓里大概还没有同音的.:P只要是中国人就不回混.
          • 你那么确信?或者说你的名字一定很葛了?
            • 啊,那个字的音做名的话是再常见不过,可是做姓的话,很难让人一下就想到.至少我还不认识任何人的姓是这个音的.
              • 外国人发不准的音,应该在J,Q,X,ZH之中吧?哈哈该不是让我猜着了。。。千万不要太介意我太聪明了呀!
                适合做名字的字应该有:妮(这个有尼),妞(这个有牛),娜(这个发音容易),璇(这个有宣),香(这个有项),琴(这个有秦),楠(这个有南),等我再想想。。。娟或鹃,我猜应该是这个!!!
                • 完全错误!hehe. 声母韵母都不难,可就是没有人发得好.:P
                  • 这不是陷阱么!让我猛想了一天了!好命苦!
      • 对,那么亲切的名字,可不好让陌生人随便叫!
    • 真的说出了我的心里话,
      我刚毕业在国营单位时,一直不知如何称呼比我大10左右的年轻人。叫师傅他们认为我觉得他们老了,遭到拒绝;叫他们“姓+哥/姐”,遭到领导反对,不可以在单位里拉帮结伙;后来只好叫他们“小+姓”,自己总觉得别扭。和同龄人最好处,直接叫全名。
      反而在外企,同事称谓就随了鬼子的习惯,同事关系就简单多了,尤其是称呼比自己大7-20岁的人,因为是日本公司,就叫“姓+丧”,省却了许多麻烦。老板倒是尊重中国人的习惯,亲切地称呼我的没有姓的名字。其实女朋友也没有对我这样“亲密”过,有点起鸡皮。
      进了美国公司,我也一直没有英文名字,也许我的名字发音容易,我就没有赶时髦。
      不过,在LINC学校里,中国人之间似乎只知道彼此的英文名字,加上老师总记不住我的中文名字,干脆就拿出了自己酝酿已久英文名字。绝了所有的老师和同学都是一次性记住我的名字,既有给自己重新命名的机会,又有省却口舌介绍自己,又从此开始了“隐姓埋名”的幸福生活!
      不好意思接贵方宝地,多罗索了几句。
      • 古时候中国文人都有,姓,名,字,叫起来也蛮顺口,不知道什么时候,称谓竟然成了一块小心病。
        • 就是!还是觉得咱中国人的名字最讲究,可是却要用鬼子的称呼方式来简化我们自身,有些悲哀呀!
    • 99.99%同意. :) 只是不同的PREFERENCE而已. 我有好几个名字, 忘了告诉别人哪个名字, 闹了好多笑话. 不过发简历时我一般加上个英文名字, 以避免小概率事件发生...
      • 饺子比较特殊,三鲜馅,酸菜馅,现在还要有点CHEESE馅的,呵,
        你要是用洋姓,那confusion就大了,Oops, 不小心汉英混杂了
        • 姓名对我来说, 无所谓. 我现在还用我爸爸的姓, 可那也不是他的本姓(小时候家里养不起, 把他卖给别人家了); 而我的名字有文革色彩, 我也不喜欢. 现在好, 隔一段时间给自己起个新名. 现在叫饺子. :)
          • 好吃不如饺子,俺还真想不出来还有比饺子更好(吃)的名字啦
            • 包子也不错啊,我就更喜欢吃包子:P 要不您就改名叫包子+啤酒?
              • 包子好吃形象不好,而且也不适合就啤酒,适合就泡菜,;-)
                • 这你就外行了不是。包子啊适合就粥吃(特别是小米稀粥);啤酒啊最适合就各种小咸菜、凉拌菜了,那个爽啊。 :))
                  • 参见著名的《包子与小米粥的爱情》